السياسة الخارجية والأمنية المشتركة造句
造句与例句
手机版
- موقف مشترك جديد للجنة السياسة الخارجية والأمنية المشتركة
新的共同外交和安全政策共同立场 - القرارات المتخذة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي لدعم الأمن النووي
欧洲联盟共同外交和安全政策支持核安保的决定 - رئيس إدارة السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
2000-2002年 欧洲联盟共同外交与安全政策司司长 2002-2003年 - ويأخذ المجلس في الاعتبار الحدود المالية لميزانية السياسة الخارجية والأمنية المشتركة عند وضع الترتيبات المالية.
理事会在为欧盟警察特派团作出财务安排时,注意到共同外交和安全政策预算的经费限制。 - إن هولندا، كما يعلم أغلبكم، عضو في الاتحاد الأوروبي وهي تؤيد السياسة الخارجية والأمنية المشتركة التي يتبعها الاتحاد تأييداً كاملاً.
你们中的大部分人都知道,荷兰是欧洲联盟的成员,并完全赞同欧盟的共同外交和安全政策。 - إن الهدف من السياسة الخارجية والأمنية المشتركة وسياسة الأمن والدفاع في أوروبا تكمن في أننا نزداد قوة عندما نعمل معا.
更为一贯。 共同外交与安全政策以及欧洲安全与防御政策的意义在于我们只有共同行动才更有力量。 - لذا، سيتطلب الأمر زيادة ميزانية السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للفترة 2003-2005 لتغطية النقص المتوقع البالغ 10 ملايين يورو.
因此,需要增加2003 -- 2005年共同外交和安全政策预算,以填补预期出现的1000万欧元缺口。 - هذه التشريعات القانونية، التي نسميها تشريعات مشتركة، هي أداة محددة من أدوات السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
这些我们称之为 " 联合行动 " 的法案,是欧洲联盟共同外交和安全政策的具体手段。 - وإذا لم يكن تمويل ميزانية السياسة الخارجية والأمنية المشتركة كافيان، قد يقرر المجلس، عملا بأحكام المعاهدة، كيفية تغطية النقص المتبقي الذي يتألف من التكاليف المشتركة.
共同外交和安全政策预算如果筹资不足,理事会就将根据条约的规定,确定如何填补剩余的任何缺口,包括共同费用。 - وبوصف الجمهورية التشيكية بلدا منضما إلى الاتحاد الأوروبي، فإنها مستعدة للاضطلاع بدورها في تنفيذ السياسة الأفريقية التي تشكل جزءا من السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
作为即将加入欧洲联盟的国家,捷克共和国准备在执行欧洲联盟共同外交与安全政策中的非洲政策时发挥自己的作用。 - زيادة الجهود التي يبذلها الاتحاد من أجل حل الصراعات الإقليمية باستخدام جميع الوسائل المتاحة لـه، وبصورة خاصة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة والسياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية.
采用一切现有手段,特别是在共同外交和安全政策以及欧洲安全防御政策的框架内,加强联盟解决区域冲突的努力。 - بغية زيادة فعالية مدونة السلوك إلى الحد الأقصى، تعمل الدول الأعضاء في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة لتعزيز التعاون فيما بينها وتشجيع اتفاقها في ميدان صادرات الأسلحة التقليدية.
7. 为使行为守则发挥更大效用,各成员国将在共同外交和安全政策的框架内加强合作,促进常规武器输出方面做法的一致。 - باعتبار جمهورية لاتفيا عضوا في الاتحاد الأوروبي، فإنها تنفذ جزاءات الأمم المتحدة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة بموجب المواقف الموحدة للاتحاد الأوروبي ولوائح المجلس الأوروبي.
拉脱维亚共和国是欧洲联盟成员国,它依循欧洲共同体共同立场和欧洲共同体的条例,在共同外交和安全政策框架内执行联合国的制裁。 - بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تنفذ جمهورية لاتفيا الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة المنبثقة عن المواقف الموحدة للاتحاد الأوروبي ولوائح الاتحاد الأوروبي.
拉脱维亚共和国作为欧洲联盟的成员在共同外交和安全政策的框架内依照欧盟共同立场文件和欧洲联盟委员会条例执行联合国的制裁。 - فالإجراءات الثلاثة المشتركة التي اعتمدت في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة ما برحت تجعل من الممكن اتخاذ إجراءات في مجالات كالتدريب وتعزيز أداء نظام التحقق وتقديم المساعدة التقنية إلى بلدان ثالثة.
在共同外交和安全政策框架内通过的三项联合行动,促成了培训、加强核查制度执行情况和对第三国进行技术援助等领域的行动。 - وتشاطر كرواتيا الاتحادَ الأوروبي أهدافَه، وتعمل بانتظام على مواءمة مواقفها مع مواقفه وبياناته الموحدة في مجال السياسة الخارجية والأمنية المشتركة بشأن التدابير التقييدية، متى دعاها الاتحاد الأوروبي إلى ذلك.
克罗地亚不仅赞同欧洲联盟在共同外交和安全政策领域就限制性措施发表的共同立场和宣言,而且在欧盟为此提出邀请时与此保持一致。 - ويمكن أن يشمل التمويل ما يصل إلى 20 مليون يورو من أداة الاستقرار إضافة إلى 5 ملايين يورو كمساهمة تقدم من خلال قرار يتخذ في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي؛
这项资助包括促进稳定工具提供的高达2 000万欧元款项,加上通过欧洲联盟共同外交和安全政策的一项决定提供的500万欧元; - ويجري إعداد قرار خامس للمجلس في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي سيمدد بموجبه النطاق الجغرافي للدعم الذي يقدمه الاتحاد ليشمل دعم صندوق الأمن النووي بمبلغ قدره 10 ملايين يورو.
欧洲联盟理事会正在制定共同外交和安全政策的第5项决定,该决定将提供1 000万欧元,扩大欧洲联盟对核安全基金支助的地理范围。 - تقيم الدول الأعضاء بصورة مشتركة، إذا اقتضى الأمر، من خلال إطار عمل السياسة الخارجية والأمنية المشتركة حالة المتلقين المحتملين أو الفعليين لصادرات السلاح من الدول الأعضاء وذلك في ضوء المبادئ والمعايير الواردة في مدونة السلوك.
9. 各成员国将酌情通过共同外交和安全政策的框架根据行为守则的各项原则物标准联合评估各成员国武器输出的可能或实际接收者的情况。 - ويجوز تطبيق التدابير المشددة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة في حالة إعلان حكومة جمهورية هنغاريا ارتباطها بالموقف المشترك الصادر عن الاتحاد الأوروبي أو التزامها به (الفرع 1 من القانون الثالث والثمانين لعام 2001).
如匈牙利共和国政府同意或赞同欧盟共同立场,便可施行共同外交和安全政策下的限制性措施则。 (2001年第LXXXIII号法第1条)
- 更多造句: 1 2
如何用السياسة الخارجية والأمنية المشتركة造句,用السياسة الخارجية والأمنية المشتركة造句,用السياسة الخارجية والأمنية المشتركة造句和السياسة الخارجية والأمنية المشتركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
